本日2月4日午前12時にアップしたコーラン婦人章88−147は作成ミスがありました。アップ後、広島へ行き、今10時過ぎ帰宅し、アップ分のミスに気づき、午後11時頃アップしなおしました。ミスがあってはならないコーランなので、お伝えします。
http://www2.dokidoki.ne.jp/islam/quran/quran004-3.htm
abu版コーランページのター’=マルブータの表記を『t』でスタートしましたが、googleの検索にかけると、al-fatihatが691件、al-fatihahが143,000件と圧倒的に『h』表記が多いので、h表記に変更しました。単独で発音すると確かにhになるので、そうしたほうがいいでしょうね。
tでスタートしたのは、昔の日本語コーラン(大正時代)のカタカナ表記『ウルファチハト』が、私の頭の中に残っていたからなのでした。
よろしく
http://www2.dokidoki.ne.jp/islam/quran/quran000.htm
旧掲示板の語句検索ができるように、CGI語句検索ページを設置しました。
約8年間に渡る掲示板の書き込みを語句検索してみることが出来ます。いろいろ試してみてください。
indexの右下の『旧掲示板語句検索』クリックしてみてください。
http://www.dokidoki.ne.jp/home2/islam/
10ジュズまで終わり、やっとコーランの3分の1アップしたことになりました。
このページを読み始めていない方は、読みはじめをおすすめします。
http://www2.dokidoki.ne.jp/islam/quran/quran000.htm
またこの機会に日本ムスリム協会編の日亜対訳クルアーンを入手されることもおすすめします。
http://www2.dokidoki.ne.jp/islam/eshop/cgi-bin/shop/main.cgi
昨日、山口のムスリムの方から指摘があり、雌牛章125に文字の間違いがありましたので訂正してアップしました。
http://www2.dokidoki.ne.jp/islam/quran/quran002-2.htm#2-125
『2-125.われが人びとのため、不断に集る場所として、また平安の場として、この家(カアバ)を設けた時を思い起せ。・・・』
の『カアバ』ハに濁点(ba)となるところが、ハに半濁点の『パ』(pa)となっていました。訂正しアップしました。
指摘してくださった方、バーラカッラーフ フィーク。
このページからコピー&ペーストをして利用していた方は訂正しておいてください。
昨日アップをしていた第10章後半が表エラーを起こし、他のページと若干違いがでています。そのページの表をなおすために、少し時間がかかり、本日アップ分が遅くなっています。あす2日分のアップを行う予定です。
http://www2.dokidoki.ne.jp/islam/quran/quran000.htm
イスラム文化のホームページのコーラン日本語訳ルクマーン章26節の改行忘れを発見しました。
http://www2.dokidoki.ne.jp/racket/koran_frame.html
たぶん、このサイトがすべての日本語訳の原典だと思いますので、日本語訳をサイトに掲載している人は訂正しておいてください。
あすか、あさってに訂正しておきます。
コーランの2/3アップしました。
残り1/3となりますが、章が短い分手間はかかりそうです。
- WebForum -